首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

核舟记翻译最简短

2026-01-20 19:23:39
最佳答案

核舟记翻译最简短】《核舟记》是明代文学家魏学洢所作的一篇散文,文章以细腻的笔触描述了一艘雕刻精美的核舟,展现了古代工匠的高超技艺和作者对艺术的欣赏。以下是对《核舟记》的简要翻译与总结。

一、原文

《核舟记》主要讲述了作者在朋友处看到一艘用桃核雕刻而成的小船,船上雕刻有各种人物和景物,生动逼真,令人惊叹。文章通过对核舟的细致描写,表达了作者对传统工艺的赞美和对艺术之美的感悟。

二、翻译简要总结(表格形式)

原文段落 翻译与解释
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个技艺高超的人叫王叔远,能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器物、人物,甚至鸟兽、树木和石头,都能根据材料的形状进行雕刻,各具神态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 曾经送给我一只核舟,上面雕刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 船从头到尾大约有八分多长,高约两黍左右。
中轩敞者为舱,篛篷覆之。 中间高而宽敞的部分是船舱,用箬叶覆盖。
舱后有小窗,左右各四,共八扇。 船后有小窗,左右各四扇,共八扇。
启窗而观,雕栏相望也。 打开窗户观看,雕刻的栏杆相对而立。
其中有人,东坡右手执卷,左手抚鲁直之背。 船上有人,苏东坡右手拿着书卷,左手扶着鲁直的背。
鲁直左手执卷末,右手指画,如有所语。 鲁直左手拿着书卷的末端,右手指着画,好像在说话。
佛印居左,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。 佛印坐在左边,露出胸部和乳房,抬头仰望,神情与苏东坡、黄鲁直不同。
一童子烧炉,一童子持壶,一童子执扇,一童子抱炉,一童子倚树而坐。 有一个小孩在烧火,一个拿壶,一个拿扇子,一个抱着炉子,一个靠着树坐着。
通计一舟,为人五,为窗八,为篛篷一,为楫一,为炉灶一,为念珠一,盖简桃核修狭者为之。 总共算来,这艘船上有五个人,八扇窗,一个箬篷,一支桨,一个炉灶,一串念珠,大概是用稍长一点的桃核雕刻而成的。

三、总结

《核舟记》通过简洁的语言和生动的描写,展示了古代微雕艺术的魅力。文章不仅记录了核舟的构造和细节,也体现了作者对艺术品的深刻理解和赞赏。全文虽短,却意蕴深远,是了解古代工艺与文学风格的重要文本。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。