【从骊山下道芷阳间行翻译】一、
“从骊山下道芷阳间行”出自《史记·项羽本纪》,是描述项羽与刘邦在楚汉战争期间的一段历史事件。原文为:“项王、沛公(刘邦)遂西,屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭;收其货宝妇女,东归。项王使人致命怀王。怀王曰:‘如约。’乃尊羽为鲁公,而并王,不王也。……从骊山下道芷阳间行。”
这段文字讲述了项羽和刘邦在攻入咸阳后,各自分兵行动,其中项羽选择从骊山出发,沿芷阳小路返回,以避开正面冲突。
此句的翻译重点在于“从骊山下道芷阳间行”,即“从骊山下来,取道芷阳,绕行”。这一行为体现了项羽在战略上的谨慎与避战意图。
二、翻译与解析表:
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 从骊山下道芷阳间行 | 从骊山下来,取道芷阳,绕行 | “从”表示从某地出发,“下”指向下,“道”是取道,“芷阳”是地名,“间行”意为小路、绕行,避免正面冲突。 |
| 骊山 | 骊山 | 位于今陕西省临潼区,古代重要的军事要地。 |
| 芷阳 | 芷阳 | 古地名,今陕西临潼附近,是通往关中的重要通道。 |
| 间行 | 绕行 | 指避开大路,走小路,通常用于隐蔽或避开敌人。 |
三、历史背景简述:
在秦朝灭亡后,项羽与刘邦分别率军进入咸阳。项羽因兵力强大,占据优势,但并未直接进攻刘邦,而是选择从骊山下,通过芷阳小路返回楚地,显示出他当时的战略意图——避免正面冲突,保存实力。这一举动也反映了项羽在政治和军事上的权谋考量。
四、总结:
“从骊山下道芷阳间行”是一句具有历史意义的古文,其翻译不仅涉及地理名称,更体现出古代战争中策略性的选择。通过了解这句话的含义,可以更好地理解楚汉相争时期的历史脉络与人物决策逻辑。


