【菩萨蛮小山重叠金明灭原文及翻译】《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代词人温庭筠的代表作之一,全词以细腻的笔触描绘了女子晨起梳妆时的慵懒与内心的孤寂。整首词语言婉约,意境深远,是晚唐花间词派的典型作品。
一、原文
菩萨蛮·小山重叠金明灭
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
二、翻译
译文:
小山般的眉毛层层叠叠,金粉在额上忽明忽暗;鬓发如云,轻拂过洁白如雪的面颊。
她懒洋洋地起身,画着弯弯的眉毛,梳妆打扮迟迟不愿动手。
对着前后两面镜子照花,花容与面容相互映照。
穿上新贴的绣花短袄,上面绣着成双的金鹧鸪。
三、总结与分析
这首词通过描写女子早晨起床后的动作和心理活动,展现了她内心的孤独与对爱情的渴望。全词语言含蓄,意象丰富,尤其是“小山重叠”、“金明灭”等句,既写出了女子的容貌之美,也暗示了她情绪的起伏。
| 词语/句子 | 原文 | 翻译 | 释义 |
| 小山重叠 | 小山重叠 | 层层叠叠的眉毛 | 指女子眉毛浓密,形状如山 |
| 金明灭 | 金明灭 | 金粉忽明忽暗 | 形容额间的金粉在光线中闪烁不定 |
| 鬓云欲度 | 鬓云欲度 | 鬓发如云,欲拂过脸颊 | 描绘女子头发柔美,似云般飘动 |
| 香腮雪 | 香腮雪 | 面颊如雪般洁白 | 表现女子肌肤白皙,香气袭人 |
| 懒起画蛾眉 | 懒起画蛾眉 | 懒洋洋地画眉毛 | 表现女子情绪低落,无心打扮 |
| 弄妆梳洗迟 | 弄妆梳洗迟 | 梳妆打扮迟缓 | 显示女子心情不畅,动作缓慢 |
| 照花前后镜 | 照花前后镜 | 对着前后镜子照花 | 表现女子对自身容貌的关注 |
| 花面交相映 | 花面交相映 | 花与脸相互映照 | 形容女子美貌与花相映成趣 |
| 新帖绣罗襦 | 新帖绣罗襦 | 新穿上的绣花衣裳 | 表示女子换上新衣,准备出门或见人 |
| 双双金鹧鸪 | 双双金鹧鸪 | 成双的金鹧鸪图案 | 寓意夫妻恩爱,表达内心渴望 |
四、艺术特色
1. 意象丰富:词中运用“小山”、“金明灭”、“鬓云”、“香腮”等意象,营造出一种朦胧而优美的意境。
2. 情感细腻:通过女子的动作和表情,表现出她内心的孤寂与对爱情的向往。
3. 语言婉约:全词用词雅致,节奏柔和,体现了花间词派的特点。
五、结语
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》虽篇幅短小,但情感深沉,结构紧凑,堪称古典诗词中的精品。它不仅展示了温庭筠高超的艺术造诣,也为后世提供了研究古代女性心理和生活的重要资料。


