首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

江入大荒流全诗及翻译

2026-01-27 07:42:04
最佳答案

江入大荒流全诗及翻译】《江入大荒流》是唐代诗人李白的名作《渡荆门送别》中的诗句,原诗描绘了诗人乘舟远行、送别亲友时所见的壮阔江景。该句“江入大荒流”意境开阔,气势磅礴,展现了自然的辽阔与人生的豪迈。

以下为原诗及翻译的总结,并以表格形式展示,便于理解与记忆。

一、原文与翻译总结

诗句 原文 翻译
首句 渡远荆门外 我乘舟远行,离开荆门山外
次句 来从楚国游 从楚地而来,漫游四方
三句 山随平野尽 山峦随着平坦的原野逐渐消失
四句 江入大荒流 江水奔向广阔无边的荒野
五句 月下飞天镜 月光如天镜般洒落江面
六句 云生结海楼 云雾升腾,仿佛海上楼阁
七句 仍怜故乡水 我依然喜爱故乡的江水
八句 万里送行舟 它陪伴我远行千里

二、诗歌赏析

《渡荆门送别》是李白青年时期的作品,写于他离乡远游之际。整首诗以壮阔的自然景象为背景,抒发了诗人对故乡的眷恋之情。其中“江入大荒流”一句,不仅描写了江水浩荡奔流的景象,也象征着诗人即将踏上的人生旅程,寓意深远。

三、重点词句解析

- 江入大荒流:江水流入广阔的荒野,表现了空间的辽远和江水的浩荡。

- 月下飞天镜:月亮倒映在江水中,宛如天上的镜子,展现江面的静谧与美丽。

- 云生结海楼:云气升腾,如同海市蜃楼一般,营造出奇幻的意境。

- 仍怜故乡水:表达了诗人对家乡的深厚情感,即使远行也不忘故土。

四、总结

《渡荆门送别》是一首典型的山水诗,语言优美,意境开阔。通过“江入大荒流”等诗句,李白将自然景观与个人情感完美融合,展现出其豪放不羁的个性与对人生旅途的深刻感悟。

附表:全诗及翻译对照

诗句 原文 翻译
1 渡远荆门外 我乘舟远行,离开荆门山外
2 来从楚国游 从楚地而来,漫游四方
3 山随平野尽 山峦随着平坦的原野逐渐消失
4 江入大荒流 江水奔向广阔无边的荒野
5 月下飞天镜 月光如天镜般洒落江面
6 云生结海楼 云雾升腾,仿佛海上楼阁
7 仍怜故乡水 我依然喜爱故乡的江水
8 万里送行舟 它陪伴我远行千里

此内容为原创整理,结合了诗歌的意境、语言特点与情感表达,旨在帮助读者更好地理解和欣赏这首经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。