首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

记承天寺夜游原文翻译

2026-01-25 07:47:31
最佳答案

记承天寺夜游原文翻译】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文,文章以简洁的语言描绘了作者在月夜漫步承天寺的情景,表达了他对自然景色的欣赏以及对人生哲理的感悟。以下是对该文的原文与翻译的总结,并附上表格形式的对照分析。

一、原文总结

《记承天寺夜游》全文共四十余字,语言简练,意境深远。文章讲述了作者因无眠而夜游承天寺,与友人张怀民一同赏月,感叹月光如水,清风徐来,二人虽处境相似,却能在此时此地共享宁静与欢愉。文章虽短,但情感真挚,寓意深刻,体现了作者豁达乐观的人生态度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,看见月光照进房间,便高兴地起身出门。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 想到没有人和我一起分享这美景,于是前往承天寺寻找张怀民。
怀民未寝,相与步于中庭。 张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 庭院地面仿佛积满了清澈的水,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

三、内容解析

1. 时间与背景

文章开头点明时间“元丰六年十月十二日”,这是苏轼被贬黄州期间,说明他当时处于仕途低谷,生活较为清闲。

2. 情感表达

苏轼通过描写月夜之景,表现出内心的宁静与超脱。尽管身处逆境,但他仍能从自然中找到乐趣,体现出其豁达的心胸。

3. 哲理思考

最后一句“但少闲人如吾两人者耳”不仅是对当时社会现实的感慨,也透露出作者对“闲人”的独特理解——真正的闲适并非无所事事,而是心灵的自由与超然。

四、结语

《记承天寺夜游》虽短,却蕴含丰富的情感与哲思。它不仅是一次夜游的记录,更是一种心境的写照。通过这篇短文,我们不仅能感受到苏轼对自然的热爱,也能体会到他在困境中依然保持乐观与淡泊的精神境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。