首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

渡荆门送别翻译

2026-01-06 16:57:57
最佳答案

渡荆门送别翻译】《渡荆门送别》是唐代诗人李白的一首五言律诗,全诗描绘了诗人乘舟远行时的所见所感,表达了对故乡的依依惜别之情。这首诗语言简练、意境深远,是李白早期作品中较为典型的一篇。

一、诗歌原文

> 渡荆门送别

> 李白

> 渡远荆门外,来从楚国游。

> 山随平野尽,江入大荒流。

> 月下飞天镜,云生结海楼。

> 仍怜故乡水,万里送行舟。

二、翻译与解析

原文 翻译 解析
渡远荆门外 我乘船远行,离开荆门关外 描述诗人离开家乡,踏上旅途的情景
来从楚国游 从楚地出发去游玩 指明诗人此次旅程的起点和目的
山随平野尽 山峦随着平坦的田野渐渐消失 描绘出山势逐渐平缓、视野开阔的景象
江入大荒流 长江流入广阔的荒原 表现江水奔流不息,天地辽阔
月下飞天镜 月光下,水面像一面天空之镜 用比喻手法描绘月光下的江面
云生结海楼 云气升腾,仿佛海上楼阁 描写自然景色的奇幻与壮丽
仍怜故乡水 依然喜爱故乡的流水 表达对家乡的深情厚谊
万里送行舟 万里之外的水流也陪伴我远行 以拟人手法表达思乡之情

三、总结

《渡荆门送别》通过描绘沿途山水风光,展现了诗人对自然景色的热爱与赞美,同时也抒发了对故乡的眷恋之情。诗中“山随平野尽,江入大荒流”两句,既写出了地理上的变化,也暗含人生旅程的延伸。而“仍怜故乡水,万里送行舟”则以细腻的情感表达了离别时的复杂心境。

整首诗结构紧凑,意境开阔,语言流畅,充分体现了李白豪放不羁却又情感细腻的诗歌风格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。