【鹊桥仙原文及翻译】《鹊桥仙》是宋代著名词人秦观的代表作之一,以其婉约深情、意境悠远而广为流传。全词通过牛郎织女的故事,表达了对爱情的执着与忠贞,同时也寄托了作者对美好生活的向往和对离别之苦的感慨。
以下是对《鹊桥仙》原文及其翻译的总结,并以表格形式进行展示,便于读者理解与参考。
一、原文总结
《鹊桥仙》是秦观在被贬途中所作,借牛郎织女七夕相会的故事,抒发了对爱情的理解和感悟。词中“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”一句,成为千古名句,表达了真挚的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的契合与长久的坚守。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 | 轻柔的云彩变幻出巧妙的图案,流星传递着愁怨,银河遥远而幽深,悄然地渡过。 |
| 金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。 | 在秋风白露的时节相遇一次,就胜过了人世间无数的相会。 |
| 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 | 柔情如同流水般温柔,美好的约会仿佛梦境,怎忍心回头看那通往鹊桥的归路。 |
| 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 | 如果两个人的感情是长久的,又何必在乎朝朝暮暮的相聚呢? |
三、内容分析
《鹊桥仙》不仅是一首描写七夕爱情的词,更是一种人生哲理的体现。秦观通过牛郎织女的传说,揭示了爱情的真谛:真正的爱情并不依赖于时间的长短或形式的频繁,而是建立在彼此的了解与心灵的共鸣之上。
此外,词中语言优美,意境深远,具有极高的艺术价值,是中国古典文学中的经典之作。
四、结语
《鹊桥仙》以其独特的艺术魅力和深刻的情感内涵,至今仍被广泛传诵。它不仅是对爱情的赞美,更是对人生情感的深刻思考。无论是从文学角度还是情感层面,都值得我们细细品味。


