首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

强项令董宣原文及翻译

2025-12-10 19:58:01

问题描述:

强项令董宣原文及翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-12-10 19:58:01

强项令董宣原文及翻译】一、

《强项令董宣》是出自《后汉书·董宣传》的一篇历史人物传记,主要讲述了东汉时期一位刚正不阿、执法严明的官员——董宣的故事。董宣在担任洛阳令期间,坚持原则,不惧权贵,甚至敢于当面驳斥皇帝的命令,展现了其“强项”的性格特点。本文通过董宣的事迹,赞扬了他忠诚、公正、不畏强权的精神。

文章语言简洁有力,情节生动,具有较强的教育意义和历史价值。通过阅读此文,可以深入了解东汉时期官场生态以及士人风骨。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
董宣字仲卿,济阴定陶人也。 董宣字仲卿,是济阴定陶人。
少好学,习《尚书》,为郡吏。 他年少时好学,学习《尚书》,担任郡里的小吏。
后举孝廉,除郎中。 后来被推举为孝廉,任命为郎中。
永平八年,迁洛阳令。 永平八年,升任洛阳令。
时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。 当时湖阳公主的家奴白天杀人,藏在公主家中,官吏无法抓到。
宣乃敕吏,缚之以归。 董宣于是命令官吏将他绑回来。
公主怒,谓宣曰:“故杀我奴,何以教我?” 公主生气地说:“你故意杀我的家奴,怎么教导我?”
宣曰:“臣闻天子死则葬之以道,今杀人者死,而陛下不以法,臣不敢奉诏。” 董宣说:“我听说天子死了要按礼法安葬,现在杀人者应处死,如果陛下不依法处理,我不能听从您的命令。”
上乃召宣,责曰:“汝何敢抑夺吾家奴?” 皇帝于是召见董宣,责备他说:“你怎么敢压制我的家奴?”
宣曰:“臣不以身死,不能为陛下守法。” 董宣说:“我不以性命为代价,就不能为陛下守住法律。”
于是上大笑曰:“强项令,今而后,勿复言。” 于是皇帝笑着说:“这个强硬的县令,以后不要再说了。”

三、总结

《强项令董宣》是一篇展现古代清官风骨的典型文章。董宣以坚定的信念和无畏的精神,面对权贵毫不退让,体现了古代士人对法律尊严的坚守。他的行为不仅赢得了百姓的尊敬,也得到了皇帝的认可,虽有冲突,但最终以“强项”二字赢得尊重。

这篇文章不仅是对董宣个人品格的赞美,更是对“法不阿贵”这一传统法治理念的弘扬。通过此文,我们能够感受到古代政治文化中对于正义与权威的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。