【妻子古义和今义的意思】在汉语词汇的发展过程中,许多词语的含义随着时代的变迁而发生了变化。其中,“妻子”一词就是一个典型的例子。在古代汉语中,“妻子”有着特定的语义范围,而在现代汉语中,其含义则更加广泛和明确。以下是对“妻子”一词古义与今义的总结,并通过表格形式进行对比说明。
一、古义解释
在古代汉语中,“妻子”通常指的是“妻”和“子”的合称,即指“妻子和孩子”,而不是单指“妻子”。这种用法常见于古代文献中,尤其在诗词、典籍或文言文中。
例如:
- 《诗经·小雅》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”虽未直接出现“妻子”,但“归家”时往往包括“妻儿”。
- 在《论语》等经典中,“妻子”常作为家庭成员的统称,而非特指女性配偶。
因此,在古代,“妻子”一词的使用更偏向于整体家庭成员的描述,而非单一的“配偶”。
二、今义解释
在现代汉语中,“妻子”专指“丈夫的配偶”,即男性与女性结婚后,女性一方被称为“妻子”。这一用法已非常明确,不再包含“孩子”等其他家庭成员。
例如:
- “他和妻子一起搬到了新城市。”
- “她是一位贤惠的妻子。”
如今,“妻子”已成为一个明确的性别角色称呼,强调的是婚姻关系中的女性身份。
三、总结对比
| 词语 | 古义 | 今义 |
| 妻子 | 指“妻”和“子”的合称,泛指家庭成员 | 专指“丈夫的配偶”,即女性配偶 |
| 使用范围 | 文言文中多用于泛指家庭成员 | 现代汉语中专指婚姻关系中的女性 |
| 语义特点 | 含义较宽泛,可能包括子女 | 语义明确,专指配偶 |
| 举例 | “无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。”(《孟子》)——“妻子”可理解为家庭成员 | “他和妻子在外地工作多年。” |
四、结语
“妻子”一词从古至今的演变,体现了语言随时代发展而不断细化的过程。古人更注重家庭的整体性,而现代人则更强调个体角色的明确性。了解这些变化,有助于我们在阅读古文或进行语言学习时,更准确地把握词语的含义。


