【觉今是而昨非的原文及翻译】一、
“觉今是而昨非”出自东晋文学家陶渊明的《归去来兮辞》,是其表达对过去人生选择的反思与对当前生活态度转变的重要语句。该句体现了作者在归隐田园后,对自己过往仕途生活的否定以及对现在自由生活的肯定。
本文将从原文出处、字词解释、现代汉语翻译、情感内涵等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示相关信息,帮助读者更好地理解这一经典语句的含义与背景。
二、原文及翻译表
| 项目 | 内容 |
| 原文 | 觉今是而昨非 |
| 出处 | 《归去来兮辞》——陶渊明 |
| 字词解释 | - 觉:意识到 - 今:现在 - 是:正确 - 昨:过去 - 非:错误 |
| 现代翻译 | 现在才明白自己是对的,而过去是错的。 |
| 上下文 | “悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。” |
| 情感内涵 | 表达了作者对过往仕途生活的悔悟和对归隐田园生活的坚定选择。 |
| 文学价值 | 体现了陶渊明的自省精神和追求内心安宁的人生态度。 |
三、延伸解读
“觉今是而昨非”不仅是陶渊明个人人生转折的写照,也反映了中国传统文化中“知错能改”的思想观念。这句话简洁有力,富有哲理,常被后人引用以表达对过去错误的反思和对当下生活的重新认识。
在现代社会,这句话依然具有现实意义,提醒人们在面对人生选择时,应勇于自我反省,及时调整方向,追求更加符合内心真实需求的生活方式。
如需进一步探讨陶渊明的其他作品或相关文化背景,欢迎继续提问。


