首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

寄欧阳舍人书原文翻译

2026-01-25 11:38:48
最佳答案

寄欧阳舍人书原文翻译】《寄欧阳舍人书》是唐代文学家曾巩写给欧阳修的一封书信,内容表达了对欧阳修文章才华的赞赏与敬仰,同时也体现了作者谦逊的态度和对文学创作的深刻理解。本文通过与表格形式,对原文进行翻译与分析。

一、

《寄欧阳舍人书》是曾巩在北宋时期写给当时著名文豪欧阳修的一封书信。信中,曾巩以恭敬而诚恳的语气,称赞欧阳修的文章风格高雅、辞藻华美,并对其文章所体现出的深厚学识和道德修养表示由衷钦佩。同时,他也表达了自己在文学道路上的追求与努力,希望得到欧阳修的指导与指正。

整篇文章语言典雅,结构严谨,充分展现了宋代士大夫之间的文人交往方式,也反映了当时文坛对文学艺术的高度关注与尊重。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
曾巩顿首,谨奉书于欧阳舍人足下: 曾巩叩首,恭敬地将此信呈送给欧阳舍人您:
盖尝闻之,文章之为用,非徒以自娱而已也。 曾经听人说,文章的作用,不只是为了自我娱乐罢了。
夫君子之于文也,必有其志焉。 君子对于文章,必定有其志向。
或欲以明道,或欲以济世,或欲以修身。 有的用来阐明道理,有的用来救济世人,有的用来修养自身。
然则,文章之工拙,不在于辞之繁简,而在志之高下。 因此,文章的优劣,不在于辞藻的多少,而在于志向的高低。
今观足下之文,辞藻华丽,意蕴深远,真可谓文采斐然者也。 现在看您的文章,辞藻华丽,意境深远,真可以说是文采出众啊。
仆虽不敏,然亦尝致力于斯道,愿得一言之教。 我虽然不够聪敏,但也曾致力于此道,希望能得到您的一句教诲。
敢问足下,何以能至于此? 敢问您,是如何达到这样的境界的?
伏惟圣人之言曰:“学如不及,犹恐失之。” 我想圣人的言论说:“学习如同追赶,还怕会失去。”
仆虽愚钝,不敢忘此训也。 我虽然愚钝,也不敢忘记这个教导。
伏惟足下,德行高洁,才学渊博,实为后学之楷模。 想来您品德高尚,才学渊博,确实是后学的楷模。
仆愿从足下游,庶几有所得焉。 我希望能跟随您学习,或许能得到一些收获。
伏惟钧鉴,幸赐详察。 恳请您仔细审阅。

三、结语

《寄欧阳舍人书》不仅是一封表达敬意的书信,更是一篇体现文人风骨与学术精神的佳作。曾巩通过对欧阳修文章的赞美,既表达了对前辈的尊敬,也展现了自己对文学的执着追求。文中语言简练而富有深意,结构清晰,情感真挚,具有较高的文学价值和历史意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。