首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

季氏将伐颛臾原文及翻译

2026-01-25 09:39:23
最佳答案

季氏将伐颛臾原文及翻译】《季氏将伐颛臾》是《论语·季氏》中的一篇重要篇章,记录了孔子对弟子冉有和子路的谈话内容,表达了他对当时鲁国权臣季氏即将出兵攻打附属小国颛臾的批评与劝谏。本文通过总结与表格形式,对原文进行梳理和翻译,帮助读者更好地理解其思想内涵。

一、文章总结

《季氏将伐颛臾》是孔子对弟子们的一种道德引导和政治劝诫。孔子认为,作为一位君子,应当以德服人,而非以武力征服。他指出,若要治理国家,首先应做到“修文德以来之”,即通过仁政和德行来吸引百姓归附,而不是依靠武力扩张。同时,他还批评了冉有和子路未能及时劝阻季氏的不当行为,强调了士人应尽的责任。

文中还提到“不患寡而患不均,不患贫而患不安”,这句名言至今仍具有深刻的现实意义,提醒人们关注社会公平与稳定。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
季氏将伐颛臾,冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 季氏准备攻打颛臾,冉有和子路去见孔子说:“季氏打算对颛臾有所行动。”
孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为?” 孔子说:“冉有!这难道不是你的过错吗?颛臾,从前是先王用来主持东蒙祭祀的,而且它位于鲁国的疆域之内,是国家的臣属,为什么要攻打它呢?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 冉有说:“是您想要这么做,我们两位臣子都不想这样。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 孔子说:“冉有!周任说过:‘有能力就担任职位,没有能力就辞职。’如果遇到危险却不扶持,遇到倾倒却不搀扶,那还要那个辅佐的人做什么呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出来,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”
冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。” 冉有说:“现在的颛臾,坚固又靠近费地,现在不夺取,以后一定会成为子孙的隐患。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也,闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。今由与求也,可谓具臣矣。” 孔子说:“冉有!君子最痛恨的是那种嘴上说想要,却一定要找借口的人。我听说,拥有国家的人,不怕人口少,只怕分配不均;不怕贫穷,只怕社会不安定。如果分配平均,就没有贫穷;和睦相处,就没有人少;安定团结,就不会有倾覆。如果能做到这样,远方的人不服,就应修养文德来招致他们;已经来了,就要让他们安心。如今你们二人,可以说是称职的臣子了。”

三、思想要点归纳

重点内容 说明
以德治国 强调通过德行和仁政来治理国家,而非依靠武力
责任意识 对冉有、子路的批评体现出对士人责任的重视
社会公平 “不患寡而患不均”体现对社会公平的重视
治国安邦 提出“修文德以来之”的治国理念,强调和平手段
君子之道 表达了孔子对君子行为准则的坚持和要求

通过以上总结与表格形式,我们可以更清晰地理解《季氏将伐颛臾》的思想内容及其现实意义。这篇文章不仅是古代政治哲学的代表作之一,也为现代社会治理提供了重要的参考价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。