【好雨知时节当春乃发生原文及翻译】一、
《好雨知时节,当春乃发生》出自唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》,是其代表作之一。这首诗描绘了春夜细雨润物无声的景象,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美。诗中语言优美,意境深远,充分展现了杜甫诗歌“沉郁顿挫”的风格。
本篇文章将对原诗进行简要介绍,并提供逐句翻译,同时通过表格形式清晰展示原文与译文的对应关系,便于理解与学习。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 好雨知时节 | 好的雨水懂得时节,正当春天就降临了 |
| 当春乃发生 | 在春天的时候,它便自然地降下 |
| 随风潜入夜 | 随着风悄悄地在夜里落下 |
| 润物细无声 | 滋润万物却悄然无声 |
| 野径云俱黑 | 田野的小路和天空都一片漆黑 |
| 江船火独明 | 只有江上的小船还亮着灯火 |
| 晓看红湿处 | 清晨看那红色湿润的地方 |
| 花重锦官城 | 花朵因雨水而显得沉重,装点着锦官城 |
三、诗歌赏析
《春夜喜雨》是杜甫在成都期间所作,当时他居住在浣花溪畔,生活较为安定。此诗通过对春夜细雨的细腻描写,抒发了诗人对自然美景的热爱以及对美好生活的向往。
“好雨知时节”一句,既是对春雨的赞美,也暗含了诗人对时令更替的敏感与关注。“润物细无声”则体现了春雨滋润万物而不张扬的特性,象征着一种默默奉献的精神。
整首诗语言简练,意境深远,是杜甫诗歌中少见的清新之作,展现出他对自然与生活的深刻感悟。
四、结语
《好雨知时节,当春乃发生》不仅是一首描绘春雨的诗,更是一首表达诗人情感与思想的佳作。通过本文的原文与翻译对照,读者可以更直观地理解诗意,感受古诗词的魅力。


