【丰乐亭记全文翻译】《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修所作的一篇散文,文章通过描写滁州的自然风光与人文环境,表达了作者对太平盛世的赞美和对百姓安居乐业的欣慰。以下是对全文的翻译与总结。
一、原文翻译
| 原文 | 翻译 |
| 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。 | 欧阳修在治理滁州的第二年夏天,开始饮用滁州的水,觉得味道很甘甜。 |
| 问诸滁人,得山于南坡;伐木,始见山之高。 | 向滁州人询问,得知山在南坡;砍伐树木后,才看到山的高大。 |
| 予曰:“吾知之矣:君人者,不独取其地,又取其民。” | 我说:“我明白了:作为君主的人,不只是占有土地,还要拥有百姓。” |
| 于是,作亭于庭之东,名之曰“丰乐”。 | 于是,在庭院的东面建了一座亭子,命名为“丰乐”。 |
| 夫耕者不识田之肥瘠,而以力为能;农者不知岁之丰歉,而以勤为功。 | 农民不知道土地的肥沃或贫瘠,只以力气为能;农民不知道年成的好坏,只以勤劳为功。 |
| 今夫天下之民,皆有志于利,而不思其义;皆有心于求,而不思其道。 | 现在天下的百姓都追求利益,而不思考道义;都用心去追求,而不考虑方法。 |
| 予尝游于四方,见夫山川之秀,人物之盛,而未尝不叹也。 | 我曾游历四方,见到山水的秀丽,人物的繁盛,从不曾不感叹。 |
二、
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 欧阳修(北宋文学家) |
| 创作背景 | 治理滁州期间,观察当地风土人情后所作 |
| 主题思想 | 赞美太平盛世,强调仁政与民生 |
| 文体 | 散文,带有议论与抒情色彩 |
| 写作手法 | 通过自然景物与社会现象对比,表达对百姓生活的关注 |
| 语言风格 | 清新自然,富有哲理 |
三、文章意义
《丰乐亭记》不仅是对滁州自然风光的描绘,更体现了欧阳修对“仁政”理念的推崇。他通过对百姓生活状态的观察,提出了“治国先治民”的观点,强调统治者应关心百姓疾苦,重视道德教化。文章语言质朴,情感真挚,展现了欧阳修深厚的文学修养与政治情怀。
如需进一步分析文章中的具体句子或探讨其历史背景,可继续提问。


