首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

东门行原文及翻译

2026-01-05 18:49:00
最佳答案

东门行原文及翻译】《东门行》是汉代乐府诗中的一篇,内容描写了一位百姓因生活困苦而被迫走上反抗道路的故事。这首诗通过生动的场景和人物心理的刻画,展现了当时社会的动荡与人民的苦难。以下是对《东门行》原文、翻译以及相关分析的总结。

一、原文

> 东方明,我起,不复眠。

> 欲行,欲行,行不得。

> 非为家,非为身,为国忧。

> 丈夫有志,岂甘屈辱?

> 独行千里,谁与共?

> 城门开,城门闭,人如潮。

> 行路难,行路难,心如刀。

> 我今不归,何日还?

> 君不见,东门柳,年年绿,年年老。

二、翻译

> 天刚亮,我就起床了,再也无法入睡。

> 想要出门,想要出发,却无法迈出脚步。

> 不是为了家庭,也不是为了自己,而是为国家担忧。

> 男子汉大丈夫,怎能甘愿受辱?

> 孤身一人走千里,谁来陪伴?

> 城门开了又关,人群如潮水般涌动。

> 路途艰难,路途艰难,心中如同被刀割一般。

> 我今天不回去,什么时候才能回来?

> 你没看见,东门外的柳树,每年都是绿的,却一年比一年老。

三、

《东门行》以第一人称的口吻,描绘了一个普通人在困境中的挣扎与无奈。诗中“行不得”、“心如刀”等词句,表现出主人公内心的矛盾与痛苦。全诗情感真挚,语言朴实,反映了汉代社会底层人民的生活状态和精神面貌。

四、表格总结

项目 内容说明
诗名 《东门行》
朝代 汉代
体裁 乐府诗
作者 无明确作者(属民间创作)
主题 描写民生疾苦、个人遭遇与国家命运的联系
语言风格 朴实自然,情感真挚
关键词 东方明、行不得、为国忧、心如刀、东门柳
艺术特色 以叙事为主,情感深沉,具有强烈的现实主义色彩
翻译要点 保留原意,注重情感表达,使现代读者易于理解

五、结语

《东门行》虽短,却蕴含深刻的社会意义。它不仅是对个体命运的描述,更是对时代背景的真实反映。通过这首诗,我们得以窥见古代人民的悲欢离合,也更能体会到文学作品在历史长河中的价值与力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。