【三人成虎原文及翻译】一、
“三人成虎”是一个源自中国古代的成语,出自《战国策·魏策二》。该成语原意是说,如果三个人都说街上有老虎,那么即使没有老虎,人们也会相信真的有。它形象地揭示了谣言传播的威力和人们容易被集体意见所误导的心理现象。
在现代,“三人成虎”常用来比喻谣言或错误信息被多人传播后,会让人误以为是事实,从而产生不良影响。本文将提供“三人成虎”的原文、白话翻译,并通过表格形式进行对比分析,帮助读者更清晰地理解其含义与用法。
二、原文与翻译对照表
| 项目 | 内容 |
| 原文(《战国策·魏策二》) | 魏王问孙膑曰:“吾有百金之财,欲以市马,可得乎?”孙膑曰:“可得。”又问:“吾有千金之财,欲以市马,可得乎?”孙膑曰:“可得。”魏王曰:“子何以言之?”孙膑曰:“夫市马者,非以买马也,乃以观人。今君之言,若三人共言之,而人信之,是谓‘三人成虎’。” |
| 白话翻译 | 魏王问孙膑:“我有百金的财物,想要买一匹马,可以吗?”孙膑回答:“可以。”魏王又问:“我有千金的财物,想要买一匹马,可以吗?”孙膑回答:“也可以。”魏王问:“你为什么这么说?”孙膑解释道:“买马的人,并不是为了买马本身,而是为了观察人的态度。现在您说的话,如果三个人都这样说,别人就会相信,这就叫做‘三人成虎’。” |
| 成语释义 | 比喻谣言或虚假信息被多人重复传播后,会让人误以为是真实的,从而产生误导。 |
| 出处 | 《战国策·魏策二》 |
| 使用场景 | 常用于形容网络谣言、舆论误导、信息失真等现象。 |
| 近义词 | 谣言四起、众口铄金、三人成市 |
| 反义词 | 真相大白、明察秋毫、实事求是 |
三、延伸思考
“三人成虎”不仅是古代智慧的体现,也是现代社会中值得警惕的现象。在信息爆炸的时代,谣言往往比真相传播得更快,因此保持独立思考、核实信息来源尤为重要。我们应避免轻信传言,同时也要对自己的言论负责,不参与无端传播。
如需进一步了解《战国策》中的其他典故或成语,欢迎继续提问。


