【日语きつい是什么意思】“きつい”是日语中一个常见的词汇,通常用来描述某种状态或感受较为强烈。它在不同语境下可以有不同的含义,具体用法需要根据上下文来判断。
“きつい”在日语中是一个多义词,主要表示“紧、紧绷、困难、辛苦、严厉”等意思。它可以形容身体上的不适(如肌肉紧张),也可以用于表达心理上的压力或情绪上的强烈反应。此外,在口语中,“きつい”也常被用来形容某人说话或行为过于直接、不客气,甚至带有一定的攻击性。
表格展示:
| 词义/用法 | 日语原词 | 中文解释 | 示例句子 | 说明 |
| 紧、紧绷 | きつい | 紧张、紧绷 | 体がきつい | 身体感到紧张或僵硬 |
| 困难、辛苦 | きつい | 困难、辛苦 | 仕事がきつい | 工作很辛苦 |
| 严厉、严格 | きつい | 严厉、严格 | 先生がきつい | 老师很严格 |
| 不客气、直接 | きつい | 不客气、直接 | その言葉はきつい | 那句话有点伤人 |
| 强烈、激烈 | きつい | 强烈、激烈 | 感情がきつい | 情绪非常激动 |
使用建议:
- 在正式场合中,使用“きつい”可能会显得不够礼貌,尤其是在批评他人时。
- 在日常交流中,可以根据语气和语境灵活使用,但要注意对方的感受。
- 如果想表达更委婉的批评,可以选择“厳しい”或“厳しい言い方”等更为温和的说法。
总之,“きつい”是一个实用性很强的日语词汇,但其含义多样,使用时需结合具体语境,避免误解。


