首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

屈原列传原文对应翻译

2025-12-15 11:25:14

问题描述:

屈原列传原文对应翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-12-15 11:25:14

屈原列传原文对应翻译】《屈原列传》是司马迁所著《史记》中的一篇人物传记,主要记载了战国时期楚国诗人、政治家屈原的生平事迹及其思想主张。本文通过简要总结与表格形式,将《屈原列传》的原文与现代汉语翻译进行对照,便于读者理解。

一、文章总结

《屈原列传》以纪实的方式叙述了屈原的出身、才华、政治经历以及最终的悲剧结局。文章强调了屈原忠诚于国家、坚持理想、不与世俗同流合污的精神品格。同时,也揭示了当时楚国朝政腐败、小人当道的现实背景,导致屈原被流放、最终投江自尽的结局。

司马迁在文中不仅记录了屈原的生平,还通过对屈原作品(如《离骚》《天问》等)的引用和评价,展现了屈原作为文学巨匠的影响力。整篇文章语言庄重,情感深沉,体现了作者对屈原的高度敬仰与惋惜。

二、原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
屈原者,名平,楚人也。 屈原,名平,是楚国人。
为楚怀王左徒。 曾任楚怀王的左徒。
博闻强志,明于治乱,娴于辞令。 学识广博,记忆力强,通晓治国之道,擅长言辞。
入则与王图议国事,出则接遇宾客,应对诸侯。 在内与君王谋划国家大事,在外接待宾客,应对各国使节。
王甚任之。 楚王非常信任他。
顷襄王立,以其弟子兰为令尹。 楚顷襄王即位后,任命他的弟弟子兰为令尹。
令尹子兰恶屈原于王,因谗言而害之。 令尹子兰在楚王面前说屈原的坏话,于是用谗言陷害他。
怀王使屈原造为宪令。 楚怀王让屈原制定法律条文。
屈原造宪令,既成,欲以告楚之贤大夫。 屈原起草完法令后,打算告诉楚国的贤能之士。
国人皆曰:“非吾君之过也,乃大臣之罪。” 国人都说:“不是君王的过错,而是大臣的罪过。”
于是怀王怒,疏屈原。 于是楚怀王大怒,疏远了屈原。
屈原既绌,其后秦欲伐楚。 屈原被罢免后,秦国想要攻打楚国。
令尹子兰劝王入秦,王听之。 令尹子兰劝楚王前往秦国,楚王听从了。
顷襄王三年,秦拔楚郢。 楚顷襄王三年,秦国攻占了楚国的都城郢。
屈原哀而忧愁,遂作《离骚》。 屈原感到悲伤和忧虑,于是创作了《离骚》。
《离骚》者,犹离忧也。 《离骚》的意思,就是“离别的忧愁”。
夫天者,人之始也;父母者,人之本也。 天是人的开始,父母是人的根本。
人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。 人在困顿的时候会回到根本,所以劳累疲惫时,没有不喊天的;病痛痛苦时,没有不叫父母的。
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎? 诚信却被怀疑,忠诚却遭诽谤,能没有怨恨吗?
《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。 《国风》虽然描写爱情,但不过分;《小雅》虽有怨恨,但不混乱。
若《离骚》者,可谓兼之矣。 像《离骚》这样的作品,可以说是兼有两者。
昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台。 从前,楚襄王与宋玉在云梦台游玩。
玉曰:“此高唐之台也,昔者先王梦与神女遇。” 宋玉说:“这是高唐台,以前先王曾梦见与神女相会。”
今若此,其状甚美。 现在看来,这景象非常美丽。
于是怀王使屈原为《九歌》《九章》。 于是楚怀王让屈原创作了《九歌》《九章》。
屈原放逐江南,行吟泽畔。 屈原被流放到南方,在水边吟诗。
颜色憔悴,形容枯槁。 面容憔悴,形体干瘦。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 一位渔夫见到他,问道:“您不是三闾大夫吗?为什么到了这种地步?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。” 屈原说:“世人都是浑浊的,只有我是清白的;众人都醉了,只有我是清醒的。”
渔父笑曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。” 渔夫笑着说:“圣人不会拘泥于事物,能够随着时代变化。”
吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。 我听说,刚洗过头的人一定会弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定会抖掉衣服上的尘土。
安能以身之察察,受物之汶汶者乎? 怎么能让自己干净的身体,去接受外界的污浊呢?
宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。 我宁愿投入湘江的水流,葬身于江中的鱼腹之中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? 怎么能让自己纯洁的品德,沾上世俗的尘埃呢?
于是怀王复召屈原。 于是楚怀王又召见了屈原。
屈原不复得见。 屈原再也没有被重用。
顷襄王二十年,秦将白起破楚鄢郢。 楚顷襄王二十年,秦国将领白起攻破了楚国的鄢和郢。
屈原悲愤,遂自投汨罗江而死。 屈原感到悲愤,于是自投汨罗江而死。

三、结语

《屈原列传》不仅是对屈原生平的记述,更是对其精神世界的深刻刻画。通过这篇传记,我们看到了一个忠诚、正直、富有才华的士人形象,也看到了一个国家在衰败之际,贤臣被排挤、忠言不被采纳的无奈与悲哀。屈原的悲剧,是个人命运与时代洪流交织的结果,也是中国传统文化中“士”精神的真实写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。