【请教日文语法中ています与あります的区别】在学习日语的过程中,许多学习者常常会混淆「ています」和「あります」这两个表达方式。虽然它们都涉及“存在”或“状态”的描述,但它们的用法和含义却有明显的不同。以下将从语法结构、使用场景、意义等方面进行总结,并通过表格形式对比两者的区别。
一、语法结构
- ています
是动词「ている」的连用形,表示动作的持续状态或完成后的结果状态。它通常用于表示动作正在进行或刚刚结束的状态。
- あります
是动词「ある」的ます体形式,表示某物的存在状态,多用于无生命物体或抽象事物的存在。
二、使用场景与意义
| 项目 | ています | あります |
| 基本含义 | 动作的持续或结果状态 | 某物的存在或拥有 |
| 主语类型 | 人或动物(有时也可用于事物) | 无生命物或抽象概念(如时间、地点、情况等) |
| 是否可接可能态 | 可以(如:見ています→見られる) | 不可以(如:あります→あることができる) |
| 是否可用于疑问句 | 可以(如:見ていますか?) | 可以(如:ありますか?) |
| 是否可用于否定句 | 可以(如:見ていません) | 可以(如:ありません) |
| 是否强调动作的延续性 | 强调动作的持续或结果 | 强调存在的事实 |
| 常见搭配 | 見ています、食べています、来ています | あります、ありますね、ありません |
三、例句对比
- ています
- 本を読んでいます。(我在读书。)
- 電車が来ています。(电车来了。)
- お風呂に入っています。(我在洗澡。)
- あります
- 本があります。(有一本书。)
- お金があります。(我有钱。)
- 今日の予定があります。(我今天有安排。)
四、总结
「ています」主要用于描述动作的持续或结果状态,常用于有生命的主语;而「あります」则用于描述无生命物或抽象事物的存在状态。两者在语法结构、使用对象以及表达重点上都有明显差异,理解这些区别有助于更准确地使用日语表达。
通过以上对比可以看出,虽然「ています」和「あります」都涉及“状态”的表达,但它们的适用范围和语义完全不同,需要根据具体语境正确选择。希望这份总结能帮助你更好地掌握这两个语法点。


