首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

欧阳修的玉楼春的原文及译文

2025-12-03 22:41:11

问题描述:

欧阳修的玉楼春的原文及译文,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-12-03 22:41:11

欧阳修的玉楼春的原文及译文】《玉楼春》是北宋著名文学家欧阳修的一首词作,以其优美的语言和深邃的情感表达而著称。这首词描绘了春日景色与人物情感的交织,展现了作者细腻的观察力和丰富的内心世界。

一、原文

> 玉楼春·别后不知君远近

> 欧阳修

别后不知君远近,

触目凄凉多少闷。

渐行渐远渐无书,

水阔鱼沉何处问?

夜月明,春风暖,

花影压重楼。

年年岁岁望河桥,

谁共我,醉拍春衫袖?

二、译文

分别之后,我不知你走得多远,

眼前的景象让我感到无限凄凉。

你越走越远,连一封信也再没有,

江水辽阔,鱼儿沉入深处,我该去哪里寻你呢?

月光明亮,春风温暖,

花影映照在高楼之上。

每年每岁我都望着那座河桥,

可有谁与我一起,醉意朦胧地挥动春衣的袖子?

三、

欧阳修的《玉楼春》通过描写离别后的思念之情,表达了对远方亲人的深切怀念。词中运用了自然景物的描写来烘托情感,如“水阔鱼沉”、“夜月明”等,增强了词的意境美和抒情性。全词语言简练,情感真挚,具有很高的艺术价值。

四、表格对比

项目 内容
词名 玉楼春
作者 欧阳修
创作背景 词人因离别而抒发对亲人或友人的思念之情
词体 宋词(词牌名:玉楼春)
主题思想 离别之苦、思乡之情、人生无常
艺术特色 语言简练、意境深远、情景交融
代表句子 “别后不知君远近,触目凄凉多少闷。”
译文特点 保留原意,语言流畅自然,符合现代汉语表达习惯

通过以上分析可以看出,《玉楼春》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一首体现欧阳修深厚文学功底与情感深度的作品。它在宋词发展史上占有重要地位,值得后人细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。