【暮春浐水送别古诗翻译】一、
《暮春浐水送别》是一首描写春天即将结束时,诗人在浐水边送别友人所作的古诗。全诗通过描绘暮春时节的自然景象,表达了诗人对离别的感伤与对友情的珍惜。诗中“浐水”是唐代长安附近的一条河流,常作为送别之地出现,具有浓厚的文化意象。
该诗语言简练,意境深远,通过对景物的细腻描写,传达出一种淡淡的哀愁与离情别绪。以下是该诗的原文及翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 暮春浐水送别 | 在暮春时节的浐水边送别 |
| 草色新犹浅,花枝晚更繁。 | 草色刚刚变绿,尚显稀疏;花枝虽迟开却更加繁盛。 |
| 一壶酒尽客将去,满地落红人未还。 | 一壶酒饮尽,客人就要离去;满地落花纷飞,行人却仍未归来。 |
| 惆怅临风立,长歌欲忘言。 | 心中惆怅,站在风中久久伫立;高声吟唱,却想说又说不出话来。 |
三、赏析要点
- 时间与地点:诗题点明了“暮春”和“浐水”,说明这是春季末期的送别场景,带有季节性的感伤。
- 景物描写:草色、花枝等自然景象,渲染出一种宁静而略带萧瑟的氛围。
- 情感表达:通过“酒尽”、“落红”、“惆怅”等词语,表现出诗人对友人离去的不舍与无奈。
- 结尾意境:“长歌欲忘言”一句,既表达了诗人内心的复杂情绪,也体现了古诗中常见的含蓄抒情手法。
四、结语
《暮春浐水送别》以简洁的语言描绘了春末送别的深情画面,展现了古人面对离别时的细腻情感。无论是从文学价值还是情感共鸣来看,这首诗都值得细细品味。


