首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

关雎的翻译

2025-06-02 02:17:57

问题描述:

关雎的翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 02:17:57

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

翻译如下:

鸟儿成双地鸣叫着,在那小岛之上。

美丽贤惠的女子,是君子理想的情侣。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

翻译如下:

参差不齐的水草,在水中轻轻摇曳。

美丽贤惠的女子,日日夜夜都在思念她。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

翻译如下:

无法得到她,日日夜夜都在思念。

忧愁啊,忧愁,翻来覆去难以入眠。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

翻译如下:

参差不齐的水草,在手中轻轻采摘。

美丽贤惠的女子,弹琴鼓瑟与她亲近。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

翻译如下:

参差不齐的水草,在锅中轻轻煮熟。

美丽贤惠的女子,敲钟击鼓让她快乐。

这首诗通过自然景象和日常生活中的细节,描绘了一幅幅生动的画面,展现了古代人们对爱情的执着追求。诗中的“关关雎鸠”不仅是一种自然现象的描写,更象征着爱情的和谐与美满。而“窈窕淑女”则成为后世形容女性美好的典范。

通过对《关雎》的翻译,我们能够感受到这首诗所蕴含的情感深度和文化内涵。它不仅仅是一首关于爱情的诗歌,更是中华民族传统文化的重要组成部分,值得我们细细品味和传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。